In ancient Tobolsk on Tulyatskaya Street (modern Kirov) there was a tavern "Kokui".
Regarding the word "kokui", V.I. Dahl refers us to the kokoshnik, which is interpreted as "the folk headdress of Russian women, in the form of a fan or a rounded shield around the head … the kokoshnik is also worn by girls: this is a light fan made of thick paper, sewn to a cap or a hairpiece".
The researcher of Russian life M.M. Zabylin mentioned that the German settlement was named Kokuy in Moscow: "Kokuyeva Sloboda, now German, and the Kokuy stream flowing from the Red Pond through the German Settlement to Yauza." The German settlement was a district of the city where foreigners lived. It is known that in the old days every European was called a German, not just a German.
In Perm Krai, the word "kokui" means a field or cemetery. On Vyatka, "kokui" is an unproductive plot of land. In Transbaikalia, "kokui" is a settlement. In Ryazan, Tambov and Tula, "kokui" is a copse. In Ivanovo, "kokui" is a stream with banks convenient for holding ritual celebrations.
Based on the above, the word "kokui" can be interpreted as a place on the bank of a river (or stream) for holding holidays. Accordingly, at a later time, the etymology of the word turned out to be associated with foreigners who made Kokui the center of public life. If Kokui is associated only with a pub (as already mentioned), then people came to the pub not only to drink, they shared news, played cards, dice, made deals, made dates, etc.
If we consider that in the consciousness of a person of the XVIII century. There were three capitals in Russia: Moscow (the old capital), St. Petersburg (the new capital) and Tobolsk (the Siberian capital), this place in Tobolsk is also associated with foreigners, for example, Swedes, Germans, Poles and even the French.
In Soviet times, on the site of the tavern "Kokui" there was a shop "Ogonek". Now there is a store "Red & White". Old-timers continue to call this place "Kokui".